Kielinaisen vinkit espanjan opiskeluun
Hei puhu vähän sitä espanjaa kun se on niin ihanan kuulosta! Vitsi kun osais itekin!
Minun tähtihetkeni suomalaisissa illanistujaisissa. Monilla on polte oppia espanjaa, ja useat ovat tarttuneetkin tuumasta toimeen kursseilla tai netin kautta. Suurta osaa kuitenkin harmittaa, kun he eivät saa aikaiseksi oppia kieltä kunnolla. Itse olen siinä onnellisessa asemassa, että minun pääni on ohjelmoitu syntymälahjana luontaiseen kieltenoppimiseen. Tämä tendenssi tulee ilmi ihan kaikessa muussakin kieleen liittyvässä, spottaan esimerkiksi murteet helposti ja huomaan kaikkea pientä ja outoa ihmisten puheesta, jota normaalit ihmiset eivät huomioi. Olenko freak? Todellakin. Alan myös huomaamattani matkia toisten ihmisten puhetapaa, en voi sille mitään, joskus se turhauttaa minua itseänikin. Suomea puhun kahdella eri taajuudella uskottavasti, Pellon murtheela tai Turuks, keskustelukumppanista riippuen. Yliopistoaikoina onneksi tutustuin kääntäjäopinnoissani moneen ihan yhtä friikkiin, lohduttaa tietää etten ole ainoa.
Me kaikki emme opi vieraita kieliä samalla tavalla. Itse olen oppinut kaiken kuuntelemalla ja matkimalla, kieliopin olen opetellut vasta jälkeenpäin. Toiset taas oppivat parhaiten aloittamalla kielioppi edellä. Huomattavan tärkeää olisi etsiä itselle sopivin opiskelutapa, tylsä tai epämukava tapa turhauttaa ja sammuttaa innon. Ala-asteella meidät laitettiin kesän aikana piirtämään vihkoon englannin yleisimmät epäsäännölliset verbit. Tykkäsin enkusta ja tykkäsin piirtämisestä, joten toteutin tehtävän pieteetillä. Upea tapa oppia! Muistan edelleenkin joidenkin verbien kuvitukset ja myös oleellinen, eli aikamuotojen taivutukset, ovat kallossani tiukasti. Monen muisti on visuaalinen, jos siis joku sana ei millään tartu päähäsi, kirjoita tai piirrä se, ehkä silmäsi muistavat paremmin kuin korvasi?
Minun tähtihetkeni suomalaisissa illanistujaisissa. Monilla on polte oppia espanjaa, ja useat ovat tarttuneetkin tuumasta toimeen kursseilla tai netin kautta. Suurta osaa kuitenkin harmittaa, kun he eivät saa aikaiseksi oppia kieltä kunnolla. Itse olen siinä onnellisessa asemassa, että minun pääni on ohjelmoitu syntymälahjana luontaiseen kieltenoppimiseen. Tämä tendenssi tulee ilmi ihan kaikessa muussakin kieleen liittyvässä, spottaan esimerkiksi murteet helposti ja huomaan kaikkea pientä ja outoa ihmisten puheesta, jota normaalit ihmiset eivät huomioi. Olenko freak? Todellakin. Alan myös huomaamattani matkia toisten ihmisten puhetapaa, en voi sille mitään, joskus se turhauttaa minua itseänikin. Suomea puhun kahdella eri taajuudella uskottavasti, Pellon murtheela tai Turuks, keskustelukumppanista riippuen. Yliopistoaikoina onneksi tutustuin kääntäjäopinnoissani moneen ihan yhtä friikkiin, lohduttaa tietää etten ole ainoa.
Huumorivitsikassi myynnissä Port Adrianon markkinoilla |
Puhun äidinkieleni suomen lisäksi espanjaa, englantia, portugalia ja italiaa sujuvasti, ruotsia tarvittaessa englannista sanoja lainaillen (lukeminen onnistuu paremmin) ja ranskaa ymmärrän myös, puhuminen on toki aikamoista mongerrusta. Nykyisessä työssäni saksankielisten lentomatkustajien kanssa olen oppinut satoja fraaseja saksaksi, samat lauseet toistuvat joka lennolla: Hyvää huomenta/päivää/iltaa, istukaa olkaa hyvä, hätäuloskäynnin kohdalle ei matkatavaroita lattialle, se vessa on varattu jne. Koneen kuulutukset luen jo vakuuttavalla saksalla paperista, vaikka muuten kyseisen kielen keskustelutaitoni on tasolla aloittelija miinus.
Olen kiitollinen kielilahjastani, mutta ymmärrän hyvin myös heitä, joille kielten oppiminen ei ole yhtä helppoa. Monen kielitankeron lahjat ovat jossain muualla, alalla jossa minä olen ummikko. Esimerkiksi puolisoni ei ole kieli-ihmisiä, mutta tekniikka ja mekaniikka sopivat hänen järjenjuoksulleen. Eilen kyseinen tee se itse -mies vaihtoi autoomme uuden virtalukon YouTube-videon avustuksella, itseltäni tämä ei olisi onnistunut vaikka olisin tuijottanut videota viikon kaikilla osaamillani kielillä.
Ei se englannin opiskelukaan aina helppoa ole. |
Ympäröi arkesi opiskelemallasi kielellä. Mielestäni oleellinen strategia edistymisen kannalta. Jos espanjan puhuminen on tavoitteissasi, kuuntele vain espanjankielistä musaa, valinnan varaa ainakin löytyy flamencosta reggaetoniin. Suomenna parhaiden biisien sanat. Jos tykkäät meksikolaisesta ruuasta, etsi netistä autenttinen taco-ohje espanjaksi ja käännä se. Netti on muutenkin kielenopiskelijan aarreaitta: jos tykkäät sarjakuvista, etsi vaikka Aku Ankka espanjaksi ja suomenna. Etsi Youtubesta espanjankilelisiä tv-ohjelmia ja elokuvia. Liimaile kotiin lappuja esineiden päälle ja kirjoita niihin espanjankielinen nimi: jääkaappi, pöytä, ikkuna jne. Kun opiskelemasi kieli on läsnä joka päivä, asiat eivät unohdu. Jos ainoa tatsisi espanjaan on kerran viikossa kansalaisopiston kurssilla, muistisi täytyy olla valioluokkaa jotta edistyisit nopeasti.
Matkiminen. Kuulostaa tyhmältä ja yksinkertaiselta mutta toimii. Varsinkin oikean ääntämisen etsinnässä. Kuuntele espanjan kielistä puhetta vaikka Youtubesta ja toista vaikket kaikkea ymmärtäisikään, liiottele painotuksissa, venytä siellä missä puhujakin ja ota kädet ja ilmeet avuksi fiilistä tuomaan. Helppoa ja hauskaa toteuttaa kotona yksin. Espanjan ääntäminen on suomea äidinkielenään puhuvalle helppoa, kielessä ei juurikaan ole äänteitä, joita meiltä ei löytyisi. Sanojen painotus aiheuttaa ehkä hieman enemmän hankaluuksia meille: suomessa sanan paino on aina ja ikuisesti sanan ekalla tavulla, espanjassa sanan paino on toiseksi viimeisellä tavulla, ja jos ei ole, siitä on merkkinä tavun päällä aksentti, silloin paino on sillä aksenttisella tavulla. Helppoa kuin heinän teko!
Rohkeutta peliin. Avaa sanainen arkkusi jos eteesi tupsahtaa espanjankielinen ihminen. Suomessa tätä ei tapahdu sattumalta jatkuvasti, mutta reissun päällä useinkin. Tiedän, minuakin ujostuttaa edelleen 18 vuoden espanjan opiskelun jälkeen jos takeltelen uuden sanan tai sanonnan kanssa. Ujous ja nolous ovat meidän suomalaisten perimässä, se geeni on nyt vaan kertakaikkiaan blokattava ja muistettava, että hyvin todennäköisesti myös keskustelukumppanisi on joskus opiskellut vierasta kieltä. Hän tietää miltä sinusta tuntuu. Ihan me kaikki olemme mongertaneet käsittämättömiä kielen opiskelun alkutaipaleella. Espanjankieliset ihmiset ovat yleensä rempseitä ja ovat imarreltuja jos joku on opetellut heidän kieltään. Anna siis mennä ja tuo ajatuksesi julki, se ei ole yhtään tyhmää tai noloa. Noloa on se, jos ujouden takia et käytä tilaisuutta hyväksesi. Kun aidoissa keskustelutilanteissa onnistuu, kiksit ovat niin hurjat että siitä saa paukkuja jatko-opintoihin moneksi kuukaudeski.
Kommentit
Lähetä kommentti
Heräsikö ajatuksia? Kerro: